2010年1月2日土曜日

NY 探訪記 その2 The High Line

(English follows after Japanese)
 
  今回NY旅行で楽しみにしていたことの一つが、The High Lineへ行くことでした。ここは元精肉工場用の鉄道高架線路だった所で、昨年の夏に公園として再開発された場所です。これを知ったきっかけが、以下の映像です。

 The High Lineの設立者の一人であるRobert Hammond氏が、廃線となった線路がどうやって公園になったか、について話しています。1999年、この高架線路が解体されそうになり、地域コミュニティのミーティングによってその保存が話し合われました。そこで中心となったのがHammond氏と彼のパートナーでした。その後The High Lineをどのように保存するか検討され、計画され、そして公園として再生しました。コンペでは、線路をジェットコースターや、長いプールにするといった楽しい案も出されたそうです。しかし何よりも私がぐっときたのは、地域コミュニティが中心となって、10年という長い時間をかけてこの計画を実現させたということです。詳しい経緯についてはぜひ彼のプレゼンテーションをご覧いただきたいと思います。市の反対やコストなどシビアな問題を抱えながら、情熱と冷静に解決しようとする視点を持ち続けた様子が、彼の言葉から滲み出ています。

 私が訪れたのは冬の最中だったので、ちょっと寂しい印象でしたが、都会の真ん中でこれだけ高い視点で歩き回れる公園はなかなか不思議な体験でした。




 鉄道のレールを活かした可動式のベンチは、もともと線路だったことを思い出させる仕掛けになっています。

 線路が終わるところはステージのようになっており、ガラス越しに10th Avenueが見渡せます。


 友人によるとこれは第一フェーズで、今後も再開発が続くとのことです。またThe High Lineのオープンに伴って、高架下にはおしゃれなカフェや店舗も入るようになり、街の一角に新しいムードをもたらすという効果もあったようです。ここはぜひとも夏にもう一度訪れたい場所です。




Trip to NY part 2 The High Line

One of the places I've wanted to visit the most in NY was the High Line. This is the place where was originally railways for meat packing factory until about 1980's, and last summer it was refurbished as public park. I have known this park from this video. One of the two founders of the High Line, Robert Hammond has done presentation how this unused railways had become the park. In 1999, this railway was almost going to be demolished, so they had the local community meetings to keep it. Hammond was there. The community had had meetings how to keep it, make schedule, and it was reborne as a park. They had competition to gather the idea, too. There were some funny ones like making roller coaster on the railway or long swimming pool. What I was impressed the most was that local community lead the plan by themselves for ten years and realise this idea. Hammond's presentation tells all, so you could see the clip. From his words, we could resognise that they have keeping passion and analysing the severe reality such as confronting against from the city government or cost issue.

We visited the end of December, so there were not so many people there, though we enjoyed the high view among the city centre. It was what I had not experienced before. Look at the benches, they are placed on the railway so that they are movable. On the end of the railway. it was like a stage with steps so that you could see 10th Ave. through the glass window. My friend said that this is the first phase so the refurbishment is going on. By the development of the High Line, the around area also energised with new nice cafe and cool shops so it brings new wave around the corner. I'd love to visit there again in summer next time!


0 件のコメント:

コメントを投稿